20 Yanvar metrosuna PULSUZ çatdırılma

Hər gün yeni bir kitab

QANUN NƏŞRLƏR EVİ

“Qanun” tərcüməçi, redaktor və korrektorların toplantısını keçirib

18 March 2023 461

Martın 18-də “Qanun” Nəşriyyatı tərcüməçi, redaktor və korrektorların geniş tərkibli toplantısını keçirib.
Toplantıda nəşriyyatın çap etdiyi kitablar, yaranan situasiyalar, yaradıcı heyətin qarşılaşdığı çətinliklər müzakirə edilib.
Həmçinin tərcümə və redaktə sahəsində nəşriyyat əməkdaşlarının və oxucuların irad və təklifləri səsləndirilib və bu mövzuda müzakirə aparılıb.
“Qanun” Nəşriyyatının rəhbəri Şahbaz Xuduoğlu bildirib ki, 2-3 aydan bir keçirilən bu cür görüşlərin məqsədi tərcümə və redaktə işini yaxşılaşdırmaqdır. O, təklif və iradlara həssas yanaşmanın, eyni zamanda, bunları sistemləşdirməyin tərəfdarı olduğunu vurğulayıb.
Nəşriyyatın əməkdaşları Röya Rəfili, Aytən Nəsirzadə, Günay İsmayıl tərcümə və redaktə zamanı yaranan problemlərdən danışıblar, bu sahəni təkmilləşdirməyin yolları bararə fikirlərini bölüşüblər.
Redaktorlar və tərcüməçilər - Dürdanə Ramazanlı, Əsəd Qaraqaplan, Şərif Ağayar, Zakir Abbas, Aslan Quliyev, Zəkəriyyə Türksoy və digərləri öz sahələrindəki yeniliklərdən və çətinliklərdən danışıblar.
Toplantıda “Qanun”un nəşrlərinin pirat versiyasının keyfiyyətsiz şəkildə kütləvi çap edilməsi barədə də danışılıb və bildirilib ki, bununla bağlı araşdırılma aparılıb aidiyyatı qurumlara məlumat verilməsi vacibdir.
Sonda Ş.Xuduoğlu nəşriyyatın planlaşdırdığı yeni layihələr barədə də danışıb və kollektivə təklif edib ki, həmin layihələrlə bağlı fikirlərini, təkliflərini detallı şəkildə nəşriyyata bildirsinlər.

Digər xəbərlər

Abunə Ol