ZAMAN MAŞINI - Herbert Corc Uells



"Zaman maşını” Herbert Corc Uelssin ilk iri həcmli fantastik əsəridir. Gələcəyə səyahətdən bəhs edən romanın qəhrəmanı Zaman Maşınını icad edən Zaman Səyyahı bəşəriyyətin gələcəyini tədqiq etmək üçün gələcəyə yollanır. İnkişaf etmiş, parlaq və gözəl gələcək əvəzinə onu tənəzzül dövrünə qədəm qoyan dünya qarşılayır. Bəşəriyyət iki tam fərqli aləmə − Qaranlıq Dünyanın sakinləri morloklara və yer üzündə qayğısız həyat sürən eloylara bölünüb. Zaman Səyyahı gələcəkdə gözlənilmədən itirdiyi Maşınının axtarışları zamanı inanılmaz macəralar yaşayır, həmçinin özünə dost tapır. Zaman Səyyahı Bəşəriyyətin milyon illər ərzində keçdiyi yolu, uğradığı tənəzzülün səbəbləri və motivləri haqqında düşüncələrini paylaşır. Yenidən öz zamanına qayıdan Səyyah gələcəkdə səkkiz gün ərzində yaşadığı olayları dostlarına danışır və bunun sübutu kimi yenidən zamanın burulğanına atılır, lakin oradan bir daha qayıtmır.
Şərhlər Facebook şərhləri

Şərhlər

@Azizli Hörmətli oxucu, diqqətiniz üçün təşəkkür edirik! Qanun Nəşrlər Evi hər zaman oxucuların iradlarını nəzərə alır və bu iradların aradan qaldırılması üçün lazımı tədbirlər görür.


Tərcümə yoxlanmır, ona görə də hərfi , mexaniki səhvlər çox olur. Tərcümədən sonra əsər bir neçə mərhələdən keçməlidir: redaktor, korrektor, son oxunuş... burada isə yoxlanılmamış tərcüməni dərhal çapa verirlər.


Salam. Mən bu kitabın vaxtı ilə ixtisar olunmuşunu oxumuşdum. İndi isə bu kitabı oxudum. Demək olar ki, heç bir fərq yox idi. Cümləbəcümlə eyni idi, amma sözlər müxtəlifdir. Bu kitab çapdan əvvəl yoxlanılmayıb? Çoxlu səhvlər var. Bəzi cümlələrdə çoxsaylı artıq sözlər var. Leksik norma pozulub. Zəhmət olmasa, bütün bunları nəzərə alın və kitabları çapdan əvvəl yoxlayın. Əsərdən xoşum gəldi, amma tərcümə çox pis idi.


Salam. Mən bu kitabın vaxtı ilə ixtisar olunmuşunu oxumuşdum. İndi isə bu kitabı oxudum. Demək olar ki, heç bir fərq yox idi. Cümləbəcümlə eyni idi, amma sözlər müxtəlifdir. Bu kitab çapdan əvvəl yoxlanılmayıb? Çoxlu səhvlər var. Bəzi cümlələrdə çoxsaylı artıq sözlər var. Leksik norma pozulub. Zəhmət olmasa, bütün bunları nəzərə alın və kitabları çapdan əvvəl yoxlayın. Əsərdən xoşum gəldi, amma tərcümə çox pis idi.